sábado, 30 de junio de 2012

MARTHA ARGERICXH - J.B. BACH " TOCATAT EN RE MENOR " . F. LISZT . " LOS FUNERALES POR RITA AMODEI

La Tocata y fuga en re menor, BWV 565, es una pieza de música de órgano escrita por Johann Sebastian Bach en algún momento entre 1703 y 1707. (Su autoría e instrumentación son para algunos objeto de controversia, ya que ciertos estudiosos han propuesto que fue escrita quizá originalmente para violín por un compositor distinto.)[cita requerida] Es una de las obras más famosas del repertorio del órgano y se ha utilizado en muchos medios populares, incluyendo películas, anime, videojuegos y música rock.

sábado, 16 de junio de 2012

MARTHA ARGERICH -F. SCHUBERT -F. LISZT - M. RAVEL POR RITA AMODEI

Franz Schubert - Rondo en La mayor D. 951 Music > Piano Music Música> Piano The Rondo in A major D. 951 is Schubert's final work for piano four hands, written five months before his death. El Rondo en La mayor D. 951 es la obra final de Schubert para piano a cuatro manos, escrito cinco meses antes de su muerte. Schubert demonstrated one last time the inspired greatness and heartfelt beauty of melodic gifts that have never been matched in the history of music. Schubert ha demostrado una vez más la grandeza de inspiración y belleza sentida de regalos melódicos que nunca han sido encontrados en la historia de la música. The work is launched with an Allegretto quasi Andantino that is effusive and tender, animated and simple, serenely cheerful as a folksong recalled from one's earliest youth. El trabajo se inicia con un Andantino quasi Allegretto es efusiva y tierna, animada y sencilla, serenamente alegre como una canción popular recordó desde la más temprana juventud de uno. The melodic line is developed, decorated and ornamented. La línea melódica se desarrolla, decorado y adornado. Inspired idea follows inspired idea, until we reach a second great subject in the dominant (E major) that will later play an imporrant role in the development section of this sonata-rondo. Inspirado en la idea siguiente idea inspirada, hasta llegar a un segundo gran tema en la dominante (Mi mayor) que más tarde jugará un papel imporrant en la sección de desarrollo de esta sonata rondó. Schubert transforms it, modulates to remote keys and explores distant sonorities, while at the same time holding back the most glorious climax until the coda. Schubert se transforma, se modula para teclas de control remoto y explora sonoridades distantes, mientras que al mismo tiempo frena la culminación más gloriosa hasta la coda. At the very end the rondo theme returns, overwhelmingly transformed, weighed down by a minor sixth and a ritardando, as though touched by the hand of death. Al final los retornos tema rondó, abrumadoramente transformado, afectado por un sexto menor de edad y un ritardando, como si tocados por la mano de la muerte. Thus Schubert ends his very last work for piano four hands, which was published one month after his death as the 'Grand Rondeau' by the Viennese publisher Domenico Artaria who commissioned it from Schubert. Por lo tanto Schubert termina su última obra para piano a cuatro manos, que fue publicada un mes después de su muerte como el 'Grand Rondeau' por la editorial vienesa Artaria El contexto histórico de La valse de Ravel agrega otra capa rica de significado a una pieza ya multiforme de la música. Its darker, more brooding quality can be attributed to many things, although a contretemps with Diaghilev, who commissioned the work, reveals something especially telling about the work. Su más oscuro, más melancólico de calidad se puede atribuir a muchas cosas, aunque un contratiempo con Diaghilev, que encargó la obra, revela algo sobre todo hablando de la obra. When Diaghilev first commissioned Ravel to write a ballet, the nearly hour-long Daphnis and Chloé in 1909, he did not foresee the numerous production problems which forced it to be premiered three years late. Cuando Diaghilev encargó por primera vez Ravel para escribir un ballet, Dafnis los cerca de una hora de duración y Chloé en 1909, no previó los problemas de producción que obligó a muchos a ser estrenada tres años de retraso. Among other things, the music was difficult to dance to, perhaps because the composer insisted that the music should be more prominent than the choreography. Daphnis and Chloé did not receive much success initially, but was revived and eventually appreciated as a great ballet and orchestral work. Entre otras cosas, la música era difícil de bailar, tal vez porque el compositor insistió en que la música debería ser más visible que la coreografía. Dafnis y Cloe no recibió mucho éxito al principio, pero fue revivido y apreciado con el tiempo como un gran ballet y orquesta trabajar. After Ravel had served in World War I, Diaghilev decided to brave possible production delays again and approached him with another commission for a ballet. Después de Ravel había servido en la Primera Guerra Mundial, Diaghilev decidió a afrontar los posibles retrasos de producción una vez más y se acercó a él con otra comisión para un ballet. Ravel had already started a work in 1906 tentatively titled Wien (or Vienna ) to be a tribute in two parts to the waltzes of Johann Strauss, Jr., so he adapted it to be Diaghilev's new ballet project. Wien would eventually become La valse , and its brooding character is popularly interpreted today as reflecting the war and its carnage. Ravel ya había comenzado una obra en 1906, tentativamente titulado Wien (o Viena) a ser un homenaje en dos partes a los valses de Johann Strauss, hijo, por lo que lo ha adaptado a ser un proyecto nuevo ballet de Diaghilev. Wien con el tiempo se convertiría en La valse, y su carácter melancólico que popularmente se interpreta hoy como un reflejo de la guerra y su carnicería. Indeed, the original spirit of Wien , which explored the sweeping gestures of waltzing, now has a darker undercurrent to it, perhaps reflecting the Austria that Ravel fought against during the war. En efecto, el espíritu original de Wien, que exploró los grandes gestos de vals, ahora tiene un trasfondo más oscuro a la misma, quizás reflejando el Austria, que luchó contra Ravel durante la guerra. In other words, instead of thinking of the music illustrating lush, costumed couples dancing the waltz, the work now invokes images of the ravages of a bitterly fought war. En otras palabras, en lugar de pensar en la música que ilustra las parejas exuberantes, disfrazados bailando el vals, la obra que ahora invoca imágenes de los estragos de una guerra sumamente peleado. On the score itself, Ravel described the “whirling” patterns of the waltz almost surrealistically: En la misma puntuación, Ravel describe los "giradores" los patrones del vals casi surrealista: Swirling clouds afford glimpses, through rifts, of waltzing couples. Arremolinadas nubes pagar destellos, a través de divisiones, de las parejas bailando el vals. The clouds scatter little by little; one can distinguish an immense hall with a whirling crowd. La dispersión de las nubes poco a poco, se puede distinguir una inmensa sala con una multitud girando. The scene grows progressively brighter. La escena se vuelve progresivamente más brillante. The light of the chandeliers bursts forth at the fortissimo. La luz de los candelabros, irrumpe en el fortissimo. An imperial court, about 1855. Un corte imperial, cerca de 1855. Another popular myth about La valse is that its darker qualities reflect the death of Ravel's mother in 1916. Otro mito popular sobre La valse es que sus cualidades más oscuros reflejan la muerte de la madre de Ravel en 1916. Ravel had never married and had an unusually close relationship with his mother. Ravel nunca se había casado y tenía una relación extraordinariamente estrecha con su madre. The loss noticeably changed his outlook on life. La pérdida notable cambió su visión de la vida. Once again, Ravel insisted that his “ballet” should emphasize music over choreography, opting to call it a poème chorégraphique . Una vez más, Ravel insistió en que su "ballet" debe hacer hincapié en música a través de la coreografía, optando por llamar a un Chorégraphique Poème. Diaghilev was disappointed with Ravel and, no doubt foreseeing even greater problems than he had with Daphnis et Chloé , refused to produce it, claiming that the music for La valse could never be a serviceable ballet. La valse was successfully premièred in 1920 as an orchestral work, but Ravel's contempt for Diaghilev endured. Diaghilev fue decepcionado con Ravel y, sin duda previendo problemas aún mayores de lo que él tuvo con Daphnis et Chloé, se negó a producir, alegando que la música de La valse nunca podría ser un ballet útil. La valse se estrenó con éxito en 1920 como una orquesta trabajar, sino que sufrió el desprecio de Ravel para Diaghilev. The rift developed into a mutual animosity, culminating years later when Diaghilev challenged Ravel to a duel (which thankfully never occurred). La grieta se convirtió en una animosidad mutua, que culminan años más tarde, cuando Diaghilev Ravel desafió a un duelo (que afortunadamente nunca ocurrió). Whether or not Ravel's La valse represents a darker world than some of his earlier pieces might be a matter for each listener to decide. Sea o no de La valse de Ravel representa un mundo más oscuro que algunas de sus obras anteriores podría ser un asunto que cada oyente a decidir. Some could also hear that the impressionistic world that profoundly inspired Ravel's earlier pieces might have been left behind in 1918 with Debussy's death. Algunos también podía oír que el mundo impresionista que profundamente inspirado primeras piezas de Ravel podría haber quedado atrás en 1918 con la muerte de Debussy. Nonetheless, Ida Rubinstein stepped in to rescue the original ballet that La valse was intended to be. Sin embargo, Ida Rubinstein intervenido para rescatar el ballet original que La valse estaba destinado a ser. She produced it with her own money for the second season of her short-lived Les Ballets de Madame Rubinstein. Se produjo con su propio dinero para la segunda temporada de su corta vida Les Ballets de Madame Rubinstein. In this way, it makes an interesting companion piece to Ravel's most famous work, Bolero , which the Rubinstein troupe had premiered the previous year. De esta manera, se hace una pieza de acompañamiento interesante obra más famosa de Ravel, Bolero, que la compañía Rubinstein había estrenado el año anterior.

viernes, 25 de mayo de 2012

RECITAL CHOPIN MARTHA ARGERICH . SONATA Nº 3 Y POLONESA OPUS 61 PORE RITA AMODEI

Análisis musicalEstá en la tonalidad de si menor, siendo dedicada a la condesa Emilie de Perthuis. Es la más lograda y completa de las sonatas chopinianas, resultando una auténtica obra maestra. Esta sonata anuncia ya las características que Johannes Brahms utilizaría para sus tres sonatas para piano. [editar] EstructuraEsta pieza musical consta de los siguientes movimientos: 1.Allegro maestoso. En este movimiento hay dos temas principales, pero es tal la capacidad inventiva del compositor, que otros temas enriquecen su contenido. Al igual que en la sonata anterior, se omite en la recapitulación el primer tema, centrándose en el segundo, sostenuto e molto espressivo. 2.Scherzo. Molto vivace. Este breve movimiento tiene un tema principal que revolotea sobre las teclas. La sección central o trío, en si mayor, es reposada. 3.Largo. El tema principal, en si mayor, aparece tras una solemne introducción en octava. Todo el movimiento, de gran amplitud, es una sucesión de bellezas en el más puro estilo chopiniano, tocado de un encanto soñador y poético. 4.Finale. Presto, non tanto. Rondó de gran fuerza, irrumpe con ocho compases de extrordinaria densidad que preceden al tema principal, apasionado y fogoso. Movimiento de una soberbia riqueza rítmica, melódica y armónica. La Polonesa-Fantasía, Op. 61 n.º 7 en La bemol mayor (Polonaise-Fantaisie en francés) es una pieza para piano solo compuesta por Fryderyk Chopin y publicada en el año 1846. La Polonaise-Fantaisie está dedicada a Madame A. Veyret ("à Mme. A. Veyret"). Esta Polonesa-Fantasía tardó en ganarse el reconocimiento de los músicos y de la crítica, debido a su complejidad armónica y a su forma musical intrincada. Arthur Hedley fue uno de los primeros críticos en hablar a su favor. En 1947 escribió que la pieza "trabaja en la imaginación del oyente con un poder de sugestión solamente igualado por la Fantasía en Fa menor o por la Balada n.º 4". Sin embargo, pianistas como Arthur Rubinstein, Claudio Arrau y Vladimir Horowitz ya habían incluido la Polonesa-Fantasía en sus programas desde hacía ya varias décadas. La obra está profundamente "en deuda" con las polonesas por su métrica, gran parte de su ritmo y por parte también de su carácter melódico, pero la fantasía es el modelo en el que se basa la forma de la pieza.[1] Entre los paralelismos con la Fantaisie en Fa menor, del Op. 49, se pueden encontrar la tonalidad principal de la pieza, La bemol mayor; la tonalidad de su parte central más lenta, Si mayor; y el motivo musical descendente de la cuarta parte. El tempo inicial es allegro maestoso, y en la sección central lenta se indica Più lento. Tiene una duración de unos trece minutos. Actualmente, el Concurso Internacional de Piano Frédéric Chopin tiene un premio a la interpretación dedicado solo a esta polonesa.[cita

sábado, 19 de mayo de 2012

MARTHA ARGERICH - MOZART . CONCIERTO Nº 20 PARA PIANO Y ENSEMBLE ORQUESTAL .TONALIDAD RE MENOR POR RITA AMODEI

El Concierto para piano y orquesta n.º 20 en re menor, K. 466, del compositor austriaco Wolfgang Amadeus Mozart, está fechado en Viena el 10 de febrero de 1785 y estrenado en esa misma ciudad al día siguiente. InstrumentaciónLa instrumentación incluye los efectivos habituales de la época destacando la utilización de timbales (afinados en tónica-dominante) que unido a la tonalidad menor de la obra le confieren un marcado dramatismo. El violonchelo y el contrabajo comparten el mismo pentagrama, sonando este último una octava inferior. Flauta. 2 oboes. 2 fagotes. 2 trompas (en re). 2 trompetas (en re). Timbales (en re - la). Pianoforte Violines I. Violines II. Viola. Violonchelo y contrabajo. Estilo y recepciónEn cierta medida se puede considerar que este concierto, el más dramático de la producción mozartiana, precede y desarrolla aspectos musicales y estéticos que posteriormente estarán presentes en la ópera Don Giovanni. Está escrito en la misma tonalidad que otras piezas sobresalientes de la obra mozartiana, como el Réquiem o la ópera Don Giovanni, en re menor. Pocos días después de su estreno, Leopold Mozart, su padre, visitó Viena y le escribió a Nannerl sobre el reciente éxito de su hermano: [He escuchado] un nuevo concierto para piano, excelente, de Wolfgang. El copista todavía trabajaba en él cuando llegamos, y tu hermano no tuvo tiempo para ensayar el rondo porque tenía que supervisar el copiado. Ludwig van Beethoven admiraba este concierto y lo mantenía en su repertorio cuando joven. Escribió varias cadenzas, algo que también haría Johannes Brahms. Actualmente se suelen utilizar con frecuencia las cadenzas de Beethoven, mientras que otros intérpretes prefieren hacer improvisaciones sobre éstas o las de Brahms. EstructuraLos tres movimientos (partes) del concierto llevan las siguientes indicaciones de tempo: Allegro (rápido). Romanza (lento). Rondó: Allegro assai (muy rápido). Es interesante señalar que el tercer y último movimiento recibe el nombre de Rondó por cuanto esa es su forma musical, por su parte, el Allegro assai se infiere del contexto. Ninguna de estas dos indicaciones aparece en el autógrafo de Mozart. Por el contrario, el Allegro y la Romanza del primer y segundo movimiento respectivamente, sí están indicados por el propio Mozart. AllegroComienza con las cuerdas (I y II violines, violas, violonchelos y contrabajos) introduciendo un tema lento en menor, a los 10 segundos se añaden los vientos y en el segundo 20 suenan los timbales; después las cuerdas añaden un segundo tema, junto con los oboes y el fagot; al cabo de 2 minutos se añade el piano con su propio tema. El desarrollo de este movimiento sigue con variaciones de los temas introducidos y termina con la orquesta repitiendo los iniciales.

sábado, 5 de mayo de 2012

.MARTHA ARGERICH .BELA BARTOK :CONCIERTO Nº 3 PARA PIANO Y ORQUESTA POR RITA AMODEI

Piano Concerto No. 3 in E major, Sz. Béla Bartók Concierto para piano N º 3 en Mi mayor, Sz. 119, BB 127 is a musical composition for piano and orchestra. 119, BB 127 es una composición musical para piano y orquesta. The piece was composed in 1945 by Hungarian composer Béla Bartók during the final months of his life. La obra fue compuesta en 1945 por el húngaro Béla Bartók compositor durante los meses finales de su vida. It consists of three movements. Consta de tres movimientos. The Piano Concerto No. 3 was one of the pieces composed by Bartók after departing Hungary after the outbreak of World War II . El Concierto para piano N º 3 fue una de las piezas compuestas por Bartók después de salir de Hungría después del estallido de la Segunda Guerra Mundial . Bartók's migration from Europe to America preceded that of his music. La migración de Bartók de Europa a América precedió a la de su música. Lack of local interest, combined with Bartók's extended battle with leukemia and a general sense of discomfort in the American atmosphere prevented Bartók from composing a great deal in his early years in America. La falta de interés local, combinada con la batalla extendida de Bartók con la leucemia y una sensación general de incomodidad en el ambiente estadounidense impidió Bartók de componer mucho en sus primeros años en los Estados Unidos. Fortunately, the composer was commissioned to create his Concerto for Orchestra which was extremely well received and decreased the composer's financial difficulties. [ citation needed ] Afortunadamente, el compositor fue el encargado de crear su Concierto para orquesta , que fue muy bien recibida y la disminución de las dificultades financieras del compositor. [ cita requerida ] This, combined with an abatement of his medical condition, allowed for a change in the composer's general disposition. Esto, combinado con una disminución de su estado de salud, permitió un cambio en la disposición general del compositor. The changes in the composer's emotional and financial state are considered by a few to be the primary causes for the third piano concerto's seemingly light, airy, almost neoclassical tone, especially in comparison to Bartók's earlier works [ 1 ] [ 2 ] . Los cambios en el estado emocional y financiero del compositor son considerados por algunos como las principales causas de la luz al parecer el concierto para piano de tercero, aireado, casi neoclásico tono, especialmente en comparación con trabajos anteriores Bartók [1] [2] . However, while the composition of a piece as a gift as opposed to a commission undoubtedly impacted the composing process, some think it [ by whom? ] more likely that the piece was instead the culmination of a trend of reduction and simplification which began almost ten years prior, with the Second Violin Concerto , and which concluded Bartók's exploration of tonality and complexity. [ 3 ] Sin embargo, mientras que la composición de una pieza como un regalo en lugar de una comisión, sin duda, impacto en el proceso de composición, algunos lo piensan [ ¿por quién? ] más probable que la pieza era en lugar de la culminación de una tendencia de reducción y simplificación que se inició casi diez años antes, con el Concierto para violín segundo , y que llegó a la conclusión de exploración de Bartók de la tonalidad y la complejidad. [3] Bartók died on September 26, 1945, with the concerto unfinished. Bartók murió el 26 de septiembre de 1945, con el concierto sin terminar. The task of completing orchestration of the final 17 measures, drawing from Bartók's notes, was taken on by Tibor Serly , a friend and pupil of Bartók, Eugene Ormandy and a few others. [ citation needed ] La tarea de completar la orquestación de los últimos 17 medidas, extraídas de las notas de Bartok, fue tomada por Tibor Serly , un amigo y alumno de Bartók, Eugene Ormandy, y algunos otros. [ cita requerida ] It was premiered in Philadelphia on February 8, 1946 under Hungarian conductor Eugene Ormandy with György Sándor as piano soloist. Se estrenó en Filadelfia el 8 de febrero de 1946 bajo Húngaro conductor de Eugene Ormandy , con György Sándor como solista de piano. The piece has since been adapted for two pianos by Mátyás Seiber . [ citation needed ] La pieza ha sido adaptada para dos pianos de Mátyás Seiber . [ cita requerida ] [